ЗАРЕЄСТРОВАНО
_________________________________
_________________________________
"___" ____________ 2013 р.
Наказ № _________________________
_________________________________
_________________________________

ЗАТВЕРДЖЕНО
установчими  зборами засновників громадської організації «МОЛОДІЖНЕ ТОВАРИСТВО ПОЛУМ’Я ЧЕСТІ»
від  "___" ____________ 2013р.
Протокол N 1
Голова зборів
  ______________________________

СТАТУТ

ГРОМАДСЬКОЇ ОРГАНІЗАЦІЇ
«МОЛОДІЖНЕ ТОВАРИСТВО ПОЛУМ’Я ЧЕСТІ»

Львів 2013р.

1. ЗАГАЛЬНІ ПРИПИСИ

1.1Громадська організація «МОЛОДІЖНЕ ТОВАРИСТВО ПОЛУМ’Я ЧЕСТІ» (надалі – Товариство) –  це добровільне об'єднання фізичних осіб.
1.2 У своїй діяльності Товариство керується Конституцією Україіни, Законом України «Про громадські об'єднання», іншими актами чинного законодавства та цим статутом.
1.3 Повна назва Товариства українською мовою: громадська організація «МОЛОДІЖНЕ ТОВАРИСТВО ПОЛУМ’Я ЧЕСТІ».
1.3 Скорочена назва Товариства українською мовою:  ГО «МОЛОДІЖНЕ ТОВАРИСТВО ПОЛУМ’Я ЧЕСТІ».
1.4 Символами Товариства є герб - меч, охоплений полум’ям, а також інша символіка, зареєстрована у встановленому законодавством України порядку.
1.6 Норми цього статуту є нормами прямої дії в межах всього Товариства.
З метою деталізації чи покращення реалізації приписів цього статуту на основі нього можуть прийматися інші нормативно-правові акти.
Нормативно-правові акти Товариства не можуть суперечити нормам цього статуту.

2. МЕТА, НАПРЯМИ ДІЯЛЬНОСТІ ТА ПРАВА ТОВАРИСТВА

2.1 Метою Товариства є задоволення та захист прав і свобод, задоволення суспільних, зокрема економічних, соціальних, культурних, екологічних, та інших інтересів.
2.2 Напрями діяльності Товариства є зумовленими його метою, випливають із неї та полягають у:
1. гуртуванні молоді, що відповідає її потребам самореалізації і участі у житті колективу однодумців;
2. спрямуванні діяльності у напрямку виховання і самовиховання, розвитку таких якостей, як ініціативність, старанність, відповідальність, сумлінність, чесність та інших;
3. розвитку національної і культурної самосвідомості, моральності;
4. історико-народознавчому вихованні, вивченні і засвоєнні духовної спадщини свого народу; екологічному вихованні молоді;
5. спортивному  вишколі, як необхідної умови формування цілісної і здорової особистості, що полягає у веденні таборової діяльності, організації мандрівок, туристичних походів, всебічному фізичному розвиткові членів товариства, допризовній підготовці юнаків, проведенні лекцій та семінарів, занять таборової діяльності, мандрівництва та іншому;
6. активній соціалізації молоді, формуванні громадянського суспільства;
7. забезпеченні підтримки молоді у прагненні до самоорганізації, патронаті активних молодіжних колективів;
8. координації діяльності структур, колективів, членів Товариства;
9. громадському контролі і нагляді за реалізацією і дотриманням прав молоді, а також інших, не заборонених законом формах  захисту її прав та інтересів.
2.3 Товариство має право:
1. представляти і захищати свої законні інтереси та законні інтереси своїх членів у державних органах та в неурядових організаціях;
2. розповсюджувати інформацію, пропагувати свої цілі та ідеї та мету; публікувати наукові та методичні результати діяльності товариства; проводити інформаційно-роз'яснювальну роботу;
3.  засновувати засоби масової інформації;
4. проводити масові, в тому числі видовищно-розважальні заходи (фестивалі, збори, мітинги, демонстрації, тощо);
5. організовувати та проводити змагання, турніри інші форми спортивних заходів, лекторії, круглі столи, семінари, конференції, виставки, консультації із залученням представників громадськості, органів державної влади та місцевого самоврядування, експертів з різних галузей суспільного життя, в т.ч. міжнародних;
6. здійснювати просвітницьку та учбово-методичну діяльність;
7. одержувати у порядку, визначеному законом, публічну інформацію, що знаходиться у володінні суб'єктів владних повноважень, інших розпорядників публічної інформації;
8. звертатися у порядку, визначеному законом, до органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, їх посадових і службових осіб з пропозиціями (зауваженнями), заявами (клопотаннями), скаргами;
9. брати участь у порядку, визначеному законодавством, у роботі консультативних, дорадчих та інших допоміжних органів, що утворюються органами державної влади, органами влади Автономної Республіки Крим, органами місцевого самоврядування для проведення консультацій з громадськими об'єднаннями та підготовки рекомендацій з питань, що стосуються сфери їхньої діяльності;
10. брати участь у порядку, визначеному законодавством, у розробленні проектів нормативно-правових актів, що видаються органами державної влади, органами влади Автономної Республіки Крим, органами місцевого самоврядування і стосуються сфери діяльності громадського об'єднання та важливих питань державного і суспільного життя; проводити громадську експертизу проектів нормативно-правових актів;
11.  укладати будь-які правочини цивільно-правового характеру, набувати майнові та немайнові права, необхідні для здійснення статутних завдань Товариства;
12. здійснювати відповідно до закону підприємницьку діяльність безпосередньо, або через створені в порядку, передбаченому законом, юридичні особи (товариства, підприємства), якщо така діяльність відповідає меті (цілям) громадського об'єднання та сприяє її досягненню;
13. відкривати рахунки у національній та іноземній валютах в банківських установах;
14. на добровільних засадах засновувати  спілки (організації) тощо, в тому числі міжнародні, укладати угоди про співробітництво і взаємодопомогу; вступати у спілки, що створюються на добровільній основі і сприяють виконанню статутних завдань, в тому числі з іноземними партнерами;
15. обмінюватися інформацією, досвідом та спеціалістами з організаціями зарубіжних країн; підтримувати прямі міжнародні контакти з об’єднаннями громадян інших країн, укладати відповідні угоди та брати участь у міжнародних заходах з питань діяльності Товариства, що не суперечать міжнародним зобов’язанням України;
16. мати власну символіку, зареєстровану у визначеному законодавством України порядку, популяризувати свою назву та символіку;
17. створювати та реалізувати різноманітні проекти, запроваджувати програми; використовувати інші форми діяльності та здійснювати інші права, що не суперечать чинному   законодавству.
   
3. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ ЧЛЕНІВ ТОВАРИСТВА

3.1 Членство в Товаристві є добровільним. Членом Товариства може бути особа, яка висловила бажання бути членом Товариства та в установленому порядку прийнята до складу членів Товариства.
3.2 Членами Товариства можуть бути громадяни України, а також іноземці та особи без громадянства віком від 14 до 35 років, які мешкають в Україні на законних підставах і визнають цей Статут.
Членами Товариства можуть бути також особи старшого віку, при умові, що їхня чисельність становить не більше третини всіх членів організації.
3.3 Окремі відокремлені підрозділи Товариства, відповідно до їх установчих документів, можуть мати нефіксоване членство.
3.4 Кожен член Товариства має право на задоволення і захист своїх законних прав та інтересів в Товаристві (а, отже, і на всебічну необхідну підтримку з боку Товариства), якщо це відповідає його меті та напрямкам діяльності, будь-яким способом, якщо це не суперечить законодавству України та праву Товариства.
    Кожен член Товариства має право на ініціативу в Товаристві.
3.5 Кожен член Товариства має право:
1. брати участь у всіх заходах, що проводяться Товариством, якщо інше не встановлено законодавством чи правом Товариства;
2. першочергове право навчатися на курсах, в гуртках і клубах Товариства, користуватися спортивним обладнанням та інвентарем;
2. користуватися представництвом органів та посадових осіб Товариства для задоволення та захисту своїх прав, свобод та інтересів, відповідно до мети Товариства;
3. брати участь у роботі постійних та тимчасових комісій, створених за рішенням уповноважених органів Товариством;
4. вільно критикувати будь-який орган Товариства, подавати скарги на прийняті ними рішення до  Арбітражу Товариства  та вимагати розгляду скарг на Загальних зборах;
5. звертатися до органів Товариства з запитами та пропозиціями з питань, пов’язаних з діяльністю Товариства, одержувати відповіді;
6. звертатися до органів Товариства за допомогою у захисті своїх прав та законних інтересів;
7. використовувати атрибути та символіку Товариства, запобігаючи можливій дискредитації Товариства, чи іншому її неправомірному або аморальному використанню;
8. добровільно вийти із членів Товариства за власним письмовим проханням.
9. обирати і бути обраними до керівних органів Товариства;
10. на власний розсуд організовувати діяльність, спрямовану на виконання статутних завдань Товариства, не виходячи за межі чинного законодавства, а також актів керівних органів Товариства;
11. здійснювати правомірну діяльність відповідно до статутних напрямів діяльності Товариства згідно визначених обов’язків на підставі індивідуального акту, або, на загальнотоваристських заходах;
12. вносити пропозиції на розгляд Загальних зборів членів Товариства.
3.6 Кожен член має право на справедливість в Товаристві.
    Члени Товариства мають право самостійно усіма правомірними способами захищати свої порушені права як члена Товариства.
    Члени Товариства мають право на подання скарг на дії чи бездіяльність органів (уповноважених осіб) Товариства до Арбітражу Товариства.
    Члени Товариства мають право звертатися з проханням про видання Арбітром відповідного акту з вимогою припинення протиправної діяльності особи (органу) чи інших актів арбітрського реагуваня відповідно до цього статуту та інших актів Товариства.
    Кожен член Товариства має право на справедливе, безстороннє і чесне громадське провадження, яке також включає в себе і право звертатися із скаргою на дії чи бездіяльність органів Товариства та інших членів Товариства, виступати стороною в громадському провадженні на засадах диспозитивності і змагальності; кожен член має право на захист в громадському провадженні;
    Кожен член має право оскаржувати дії чи бездіяльність членів (органів, уповноважених осіб) Товариства безпосередньо до суду.
3.7 Трудові спори працівників Товариства розглядаються в порядку дисциплінарного, матеріального, громадського провадження відповідно до приписів чинного законодавства та права Товариства.
    Працівникам Товариства забезпечується право звернення до Арбітражу Товариства за захистом своїх трудових прав.
3.8 Члени Товариства зобов’язані:
1. дотримуватись чинного законодавства, а також права Товариства, зокрема приписів цього статуту, а також правомірних актів керівних органів Товариства;
2. утримуватись від дій, що можуть дискредитувати Товариство;
3. сплачувати членські внески у визначеному розмірі та у встановленому порядку;
4. сприяти здійсненню завдань Товариства.

4. УМОВИ І ПОРЯДОК ПРИЙНЯТТЯ В ЧЛЕНИ ТОВАРИСТВА; ВИБУТТЯ З НЬОГО

4.1 Вступ і вибуття з членів Товариства є добровільними за своєю суттю.
    Ніхто не може бути примушений до вступу в Товариство.
4.2 Членом Товариства може бути особа, яка відповідає вимогам цього статуту.
4.3 Юридичним фактом, який засвідчує бажання фізичної особи стати членом Товариства є відповідна заява цієї особи на ім’я Куратора Товариства.
    Арбітраж Товариства зобов’язаний перевітити наявність/відсутність обставин які виключають можливість членства в Товаристві, перевіряє наявність умов, зазначених в цьому статуті.
4.5 Членство в Товаристві припиняється лише у випадках виходу із Товариства за власним бажанням або виключення із Товариства.
4.6 Членство у Товаристві припиняється на третій день після подання членом Товариства до Арбітражу заяви про вихід із Товариства за власним бажанням.
4.8 Члена Товариства може бути виключено із Товариства за рішенням органу, який затвердив його членство лише за наявності хоча б одної із наступних підстав:
1. діяльність члена суперечить праву Товариства, меті, завданням чи принципам Товариства;
2. застосування до члена Товариства відповідного заходу громадського впливу;
3. втратою членом зв’язку із Товариством без поважних причин.
   
5. СТРУКТУРА ТА КЕРІВНІ ОРГАНИ ТОВАРИСТВА

5.1 Управлінські відносини в Товаристві здійснюються згідно із принципом законності та на демократичних засадах.
5.2 Для забезпечення діяльності Товариства створюються статутні органи, які формуються на принципах демократичності, підзвітності, законності та на громадських засадах.
    Орган може також формуватися на професійній основі, якщо це встановлено відповідним рішенням Загальних зборів членів Товариства.
5.3 За загальним правилом органи Товариства є підзвітними тим органам, актом яких вони були створені чи формуються, якщо інше не встановлено законодавством чи правом Товариства.
Спори щодо оскарження дій чи бездіяльності органів Товариства (крім Загальних зборів), які носять публічно-правовий характер розглядаються Арбітражем Товариства.
5.4 Товариство може мати відокремлені підрозділи, що створюються за рішенням керівних органів Товариства.
Відокремлені підрозділи легалізуються в установленому законом порядку. Документи, на підставі яких діють відокремлені підрозділи підлягають затвердженню Радою Товариства та реєстрації в Арбітражі Товариства.
Діяльність відокремленого підрозділу припиняється за рішенням керівних органів Товариства на підставі звернення вищого керівного органу такого підрозділу або з власної ініціативи керівних органів Товариства, відповідно до чинного законодавства.
Відокремлені підрозділи Товариства не мають статусу юридичної особи.

5.5 Вищим керівним органом Товариства є Загальні збори членів Товариства.
    Загальні збори членів Товариства вправі вирішувати будь-які питання, що стосуються діяльності Товариства.
    До виключної компетенції Загальних зборів відносяться питання щодо:
1. прийняття статуту Товариства, внесення до нього змін чи доповнень;
2. обрання та відкликання Куратора Товариства, членів Ради Товариства;
3. затвердження рішення про відчуження п’ятдесяти і більше відсотків майна Товариства;
4. прийняття ухвали про припинення (саморозпуск, реорганізацію) діяльності Товариства.
    Рішення з цих питань вважаються прийнятими, якщо за них проголосували не менш як три чверті від кількості членів Загальних зборів Товариства
5.6 Кожен член Товариства має один голос на Загальних зборах.
    Рішення вважаються прийнятими, якщо за них проголосували більшість членів Загальних зборів членів Товариства, якщо інший порядок не встановлено цим статутом чи правом Товариства.
    Очолює Загальні збори Куратор Товариства. Кожного конкретного скликання Загальні збори, за ініціативою не менш як третини членів товариства можуть обрати іншу особу, яка очолюватиме Загальні збори цього скликання.
    Засідання Загальних зборів членів Товариства підлягають протоколюванню.
5.7 Загальні збори членів Товариства працюють сесійно.
Чергові скликання  Загальних зборів членів Товариства відбуваються на двічі на рік.
    За ініціативою Куратора Товариства, Ради Товариства, чи членів Товариства, що володіють не менш як десятьма відсотками голосів, Загальні збори членів Товариства можуть бути скликані на позачергово.
    У разі, якщо вимога членів Товариства про скликання Загальних зборів не виконана, то вони мають право самі скликати Загальні збори.
5.8 Рішення, дії чи бездіяльність Загальних зборів можуть бути оскаржені членом Товариства до суду.

5.9 Представницьким колегіальним керівним органом Товариства є Рада Товариства, яка видає акти і вирішує питання щодо діяльності Товариства, які не належать до виключної компетенції Загальних зборів членів Товариства.
    Рада Товариства діє на основі положення, затвердженого Загальними Зборами.
5.10 Рада Товариства обирається Загальними зборами членів Товариства; члени Малої ради обираються за поданням Куратора Товариства.
    Рада Товариства підзвітна Загальним зборам членів Товариства та Кураторові Товариства.
    Рада Товариства здійснює свої функції до моменту набрання чинності рішення про оновлення її складу.
5.11 Рада Товариства є двопалатною.
    Верхня палата – Мала рада, що діє в складі з 4-х осіб, обраних Загальними Зборами.
    Нижня палата – Палата представників, що формується із осіб-керівників відокремлених підрозділів Товариства, з осіб, відповідальних за конкретні напрямки діяльності Товариства, а також, інших осіб, визначених положенням про Раду Товариства.
5.12 Рада Товариства приймає рішення у формі ухвал і розпоряджень.
    Ухвали розглядаються обома палатами Ради Товариства і затверджуються Малою радою консенсусом.
    Розпорядження носять індивідуально-правовий характер, і приймаються за рішенням більшості від складу Малої ради.
    Рішення Ради Товариства підписуються Канцеляром та Куратором Товариства і підлягають реєстрації в Арбітражі Товариства.
5.13 До компетенції Ради Товариства належить:
1. затвердження поточних планів діяльності Товариства у відповідності до мети та напрямків діяльності Товариства, а також заходів, необхідних для їх виконання;
2. Прийняття нормативно правових актів (ухвал) та актів індивідуального характеру (розпоряджень), що регулюють внутрішні правовідносини Товариства відповідно до мети та основних статутних напрямків діяльності Товариства;
3. формування порядку денного Загальних зборів, підготовка матеріалів з питань порядку денного, попередній розгляд всіх питань, що належать до компетенції Зборів та підготовка проектів актів з цих питань до Зборів, підготовка та подання рекомендацій Загальним зборам членів Товариства, інших пропозицій з питань діяльності Товариства;
4. внесення пропозицій Куратору Товариства щодо напрямків використання майна та коштів Товариства, та розробка проектів необхідної документації, відповідно до чинного законодавства України, цього статуту та інших актів Товариства;
5. вирішення інших питань, передбачених положенням про Раду Товариства.
5.14 Очолює Раду Товариства Канцлер.
Канцлер скеровує та координує роботу кожної з палат, а також Ради в цілому, є відповідальним за проведення засідань і стабільну роботу Ради, а також репрезентує позицію Ради.
Канцлер, від імені Ради Товариства, готує звіт про діяльність Ради Товариства та представляє його на черговому скликанні Загальних зборів членів Товариства. Канцлер зобов’язаний підготувати та подати звіт про діяльність Ради Товариства кожного разу на вимогу Куратора Товариства.
Канцлер призначається Куратора Товариства з числа членів Малої ради.
Канцлер підписує всі акти Ради Товариства від її імені.

5.15 Куратор Товариства є главою громадської організації «МОЛОДІЖНЕ ТОВАРИСТВО ПОЛУМ’Я ЧЕСТІ». Він є гарантом додержання статуту Товариства та виконання завдань, що випливають з мети Товариства, і спрямовані на її досягнення, а також виступає від імені Товариства.
Куратор Товариства обирається Загальними зборами строком на 5 років; одна і та сама особа не може обиратися на посаду куратора більш ніж на два строки поспіль.
Куратор Товариства діє на підставі положення, затвердженого Загальними зборами.
5.16 Куратор Товариства представляє Товариство у відносинах з державними органами, іншими юридичними і фізичними особами, громадськими організаціями, а також має право першого підпису.
Куратор Товариства відповідальний за збереження печатки Товариства.
5.17 Куратор Товариства:
1. здійснює керівництво поточною діяльністю Товариства;
2. оголошує про чергове скликання Загальних зборів;
3. ініціює позачергове скликання Загальних зборів;
4. очолює Загальні збори в період їх скликання;
5. вносить до Загальних зборів подання про призначення Арбітра Товариства; призначає канцлера з числа членів Малої ради;
6. призначає головного бухгалтера Товариства;
7. підписує протокол Загальних зборів і нормативні акти Ради Товариства, а також має право вето (що здійснюється шляхом непідписання акту), з наступним поданням акту на повторний розгляд;
8. здійснює оперативне управління коштами та майном Товариства у порядку та межах, визначених правом Товариства;
9. здійснює прийняття, переведення на іншу роботу, відсторонення від неї та звільнення працівників Товариства, затверджує посадові обов’язки працівників Товариства;
10. встановлює форми, системи та розміри оплати праці та преміювання працівників Товариства в межах кошторису витрат на утримання персоналу;
11. присвоює почесні звання членам Товариства; нагороджує відзнаками та нагородами Товариства;
12. здійснює інші повноваження, визначені цим статутом або відповідним положенням, вирішує інші питання діяльності Товариства відповідно до мети і основних завдань його діяльності, віднесені до його компетенції внутрішніми документами Товариства та цим статутом, приймає з цих питань будь-які інші рішення або виконує будь-які інші дії крім тих, що відносяться до компетенції інших органів Товариства, Ради Товариства та Загальних зборів членів Товариства.
Куратор Товариства звітує перед членами Товариства на кожному черговому скликанні Загальних зборів членів Товариства, а також кожного разу при закінченні строку своїх повноважень.
5.18 Куратор Товариства вправі призначити Радника Товариства.
Радник Товариства виконує консультативно-дорадчі функції при Кураторові Товариства, здійснює його повноваження у час, коли він за станом здоров’я чи в зв’язку з іншими обставинами не може здійснювати таких.
Раднику Товариства може надаватись право другого підпису.

5.19 Арбітраж Товариства – постійнодіючий контрольно-наглядовий та апеляційний орган Товариства.
Внутрішню структуру, склад та засади організації роботи Арбітражу визначає Арбітр Товариства.
Арбітраж Товариства:
1. здійснює контроль за додержанням законності та права Товариства;
3. веде реєстр актів Товариства, здійснює протоколювання діяльності Товариства;
4. реєструє фіксоване членство в Товаристві, а також здійснює нагляд за кадровою і політикою Товариства;
5. здійснює контроль за проведенням бухгалтерського обліку, а також здійснює посвідчення правочинів та фінансових операцій, коло яких визначене актами  Товариства;
6. здійснює офіційне тлумачення актів Товариства;
7. приймає рішення щодо відповідності чи невідповідності актів статуту Товариства;
8. ініціює громадське провадження при виявленні правопорушення виходячи з публічного інтересу;
9. розглядає скарги членів Товариства, а також інших осіб у визначених випадках; сприяє вирішенню непорозумінь в Товаристві;
10. звертається з вимогою про припинення виявленої неправомірної діяльності.
Арбітраж Товариства діє на основі положення, затвердженого Загальними зборами та здійснює інші повноваження, передбачені цим положенням.
5.20 Очолює Арбітраж Товариства Арбітр Товариства.
Арбітр Товариства:
1. керує роботою Арбітражу Товариства, визначає його внутрішню структуру, склад, засади організації роботи та порядок і методи здійснення його завдань, реалізації його компетенції відповідно до положення;
2. відповідальний за належну роботу Арбітражу Товариства;
3. затверджує будь-які акти, висновки Арбітражу Товариства;
4. вправі самостійно розглядати скарги, збирати необхідні дані;
5. видає визначені правом Товариства акти арбітрського реагування;
6. здійснює інші повноваження, визначені правом Товариства, зокрема цим статутом, а також відповідним положенням.
Арбітр Товариства призначається Загальними зборами за поданням Куратора Товариства.

6. МАЙНОВІ ОСНОВИ ДІЯЛЬНОСТІ ТОВАРИСТВА

6.1 Товариство є неприбутковою організацією.
    Товариство може мати самостійне майно та банківські рахунки, необхідні для здійснення його статутної діяльності.
6.2 Товариство може здійснювати відповідно до закону підприємницьку діяльність безпосередньо, або через створені в порядку, передбаченому законом, юридичні особи (товариства, підприємства), якщо така діяльність відповідає меті (цілям) громадського об'єднання та сприяє її досягненню.
6.3 Кошти та майно Товариства складаються з:
1. внесків членів Товариства;
2. коштів чи майна,   які   надходять   Товариству від ведення його  основної  діяльності, з урахуванням приписів законодавства щодо неприбутковості.
3. коштів чи майна, які надходять Товариству безоплатно або у вигляді добровільних пожертвувань, фінансових допомог, подарунків;
4. коштів чи майна, які надходять від заснованих Товариством юридичних осіб відповідно до установчих документів цих юридичних осіб;
5. дотацій або  субсидій,  отриманих із державного або місцевого
бюджетів,  державних цільових фондів  або  в  межах  технічної  чи благодійної,  у тому числі гуманітарної, допомоги, крім дотацій на регулювання  цін  на   платні   послуги,   які   надаються   Товариству або через нього їх одержувачам згідно із законодавством з метою зниження рівня таких цін.
6. пасивних доходів Товариства.
7. коштів чи майна, отриманих Товариством у будь-який інший законний спосіб. Отримані таким чином кошти і майно підлягають оподаткуванню згідно з вимогами чинного законодавства.
6.4 Рішення про відчуження п’ятдесяти і більше відсотків майна Товариства приймається трьома четвертими голосів членів Товариства.
6.5 Доходи   або   майно Товариства не підлягають розподілу між його засновниками або членами, посадовими особами та не можуть використовуватися для вигоди будь-якого   окремого   засновника або члена Товариства, його посадових осіб (крім оплати їх праці
6.6 Оперативне управління коштами та майном Товариства здійснює Куратор Товариства у порядку та межах, передбачених правом Товариства.
6.7 Товариство несе відповідальність за своїми зобов’язаннями усім належним йому на праві власності майном.
    Члени Товариства не несуть відповідальності за зобов’язаннями Товариства.
6.8 Товариство зобов'язане вести бухгалтерський облік, фінансову та статистичну звітність, бути зареєстрованими в органах державної податкової служби та сплачувати до бюджету обов'язкові платежі відповідно до закону.
    Державний контроль за діяльністю Товариства здійснюється відповідними державними органами у порядку, передбаченому законодавством України.

7. ПРИКІНЦЕВІ ПРИПИСИ

7.1 Товариство набуває прав юридичної особи з моменту державної реєстрації згідно з чинним законодавством, має свою печатку, штампи і бланки з власною назвою, рахунки, в тому числі в іноземній валюті в банківських установах, свою символіку. Символіка  Товариства реєструється у встановленому законодавством порядку.
7.2 Зміни та доповнення до цього статуту затверджуються ухвалою Загальних зборів. Зміни, що вносилися в до статуту, підлягають обов’язковій реєстрації.
7.3 Порядок внесення змін і доповнень до статуту визначається цим статутом та чинним законодавством України.
7.4 Діяльність Товариства може бути припинена шляхом саморозпуску чи реорганізації.
    Товариство має право у будь-який час прийняти рішення про припинення своєї діяльності (саморозпуск).
    Рішення про саморозпуск Товариства приймається Загальними зборами 3/4 голосів їх членів. Загальні збори Товариства, що прийняли рішення про саморозпуск громадського об'єднання, створюють ліквідаційну комісію або доручають керівному органу здійснювати повноваження ліквідаційної комісії для проведення припинення громадського об'єднання як юридичної особи, а також приймає рішення щодо використання коштів та майна громадського об'єднання після його ліквідації відповідно до статуту.
    Реорганізація Товариства  здійснюється шляхом його приєднання до іншого громадського об'єднання такого самого статусу. Реорганізація здійснюється на підставі рішення Загальних зборів у 3/4 голосів їх членів, яке приєднується, про припинення діяльності з приєднанням до іншого об'єднання та рішення громадського об'єднання, до якого приєднуються, про згоду на таке приєднання.
    Вступ Товариства або до складу громадської спілки не є реорганізацією громадського об'єднання і не має наслідком припинення його діяльності.
7.5 У разі саморозпуску громадського об'єднання його майно та кошти після задоволення вимог кредиторів передаються за рішенням такого об'єднання на статутні або благодійні цілі іншому (кільком іншим) громадському об'єднанню, а в разі неприйняття такого рішення - зараховуються відповідно до закону до державного або місцевого бюджету.
    У разі реорганізації громадського об'єднання його майно, активи та пасиви передаються правонаступнику.